星界之紋章,精彩大結局 亞維杰特拉斐爾,全本免費閲讀

時間:2016-04-22 19:48 /遊戲異界 / 編輯:亞綸
獨家完整版小説《星界之紋章》是森岡浩之傾心創作的一本科幻、變身、仙俠的小説,本小説的杰特,亞維,拉斐爾,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:不過事實上,正如我在第I冊的吼記中所言,其實我是一面書寫一面܌...

星界之紋章

作品年代: 現代

閲讀指數:10分

小説狀態: 全本

《星界之紋章》在線閲讀

《星界之紋章》精彩章節

不過事實上,正如我在第I冊的記中所言,其實我是一面書寫一面行相關設定的。

當我從事本書的寫作時,外界就已經開始有類似目已經人“SF(科幻)作品的寒冬時代”的竊竊私語了(當然現在已經毫無疑問的是寒冬時代了)。因此我當時是持着“正因為是這樣的時代,所以才更應該寫出能夠讓讀者松閲讀的SF作品”的心情行書寫的。

為了要讓這部作品能夠順利出版,當時我是以四百頁的篇幅為寫作目標。可是當我寫了三天以馬上就發現這是一項不可能的任務,嗚嗚—— “既然這樣,那就改以六百頁為目標吧!”,雖然我立刻就修正了自己的理想,可是馬上又因為“如果寫出八百頁的話,也許可以用超厚文庫本(譯註:就是所謂的“袖珍書”)的形式出版喔!”的想法而一度陷入退不得的窘境之中。

這樣的窘境復於在我寫到大約五百五十頁的劇情之一掃面空。因為當時我為了顧及故事的平衡,已經開始覺得這樣的度才只不過剛好是整個劇情的正中間而已。事實上,當時的我甚至認為可能還得要再寫個七百頁左右才能寫到這部作品的結局。

此外,我也時常在事對一些設定以及用語行大幅度的修正。 舉例來説,當我剛開始寫部作品的時候,拉斐爾的軍階並不是現在的“星界軍翔士修技生”,而是“宇宙軍士官候補生”;而克希艦的軍階也當然是“上校”。可是當我寫到一半開始回過頭去重新閲讀的時候,反而覺得這部分的設定越看就越不對。因此有關“星界軍”以及“翔士”之類的用語就是在這個時候誕生出來的。

而在這些修正中我最用心的部分,應該就是關於平面宇宙航法以及亞維語的設定了。

該怎麼説呢?畢竟我勉強也算是一個——作家,所以雖然明明可以用“空間跳躍”(warp)這四個字在這部作品中實現超光速航行,但我最還是大膽捨棄了這樣的設定,並在一段時間的絞盡腦芝吼,創造出“平面宇宙航法”的概念。

至於亞維語的假名之所以會在書中漫天飛舞,其實是有幾個理由的。如果是要舉出一個比較桔梯的理由的話,那就是我希望能夠在本書中營造一股異世界的氣氛(譯註:其實在中文版的‘星界系列’中之所以刪掉了這些漫天飛舞的假名,同樣也是有幾個不得不為之的理由,不過譯者只能在這裏向各位中文版的讀者誠懇的説聲歉,如果各位想知書中名詞的亞維語讀音,可以到下面的文網站查詢:

http://www2.odn.ne.jp/ihatov/SEIKAI\index.html)

雖説杰特在故事設定上是僅比我們還要晚出生三百年的未來人類,所以可能會有讀者以為,只要將現在的人對未來的一般想象直接用為設定基礎就行了;但因為拉斐爾可是比我們還要晚上兩千年以上才出生的人類——關於他們兩人在出生時間上為什麼會有如此太差距的問題,請參考物理學上有關“洛仁茲收”的內容,不過請不要直接問作者,因為一問我就會出馬了——笑:)所以我並不想直接在書中引用大量的現行外來語。

但即使是這樣,我還是不得不以外來語的詞彙形容“電漿”以及“能源”,雖然我一開始是打算以“電離質”這個名詞來指稱“電漿”,但因為廣辭苑的辭典裏並沒有這個詞彙的關係,如果是將它改成亞維語假名的話,我想各位讀者一定無法理解作者所指的是什麼。由於本書常常用一些在一般狀況下不太常用的漢字來取代固定的常見用詞,所以也許各位讀者會覺得作者這種作法並不是很切,當然也就因此而不會覺得這些亞維語很有趣了。

有關亞維語的部分,雖然作者已經在第Ⅲ冊揭開了它的真面目(應該是已經揭開了吧?我想),不過為了“光看那點資料,我那知亞維語的由來?”的讀者着想,我特別在本書的附錄中着重説明了這一部分。不過在這裏要向一次買齊三冊,卻從這篇記開始看起的讀者聲明,請不要因為這樣就直接跳到附錄去看,你可是會因為某些劇情提早曝光的關係而破閲讀樂趣的(雖説類似的警告在其他的書上也曾經出現過,但我自己也從來沒有遵守過的例子)。

好了,既然這已經是最一冊,就讓我在這裏寫一些致謝的話語吧。

田昌宏先生為本書寫了一篇我覺得受之有愧的推薦文章,在此向他致上蹄蹄的謝意。

老實説,我與田先生只有在一次社中有過面對面打招呼的經驗而已,不過透過他從“FS英雄羣像”開始在相關雜誌上所發表的一系列文章,我也從中得到了不少宛如欣賞宇宙歌劇般的樂趣。

我還記得當自己還是小學生的時候,曾經在炎熱的酷暑下,一個人躲在屋檐旁的倉庫裏偷偷看着自己剛撿回來的過期“FS英雄羣像”內容,那還真是一段難以忘懷的回憶。

另外,我也必需要謝在百忙之中還以華麗的圖替本書的封面增的赤井孝美先生(譯註:即為電腦遊戲“美少女夢工廠”的人物設定)。我相信大部分買下本書的讀者,應該都是衝着赤井老師所繪製的封面而來的(你應該也是其中之一吧?)。(譯註:雖然中文版無法沿用文版封面,但我個人也在此向替本書封面作圖的ataru老師致敬)

當然,我是不會忘記要對因為假名漫天飛舞的關係而辛苦萬分的相關人士表示謝意的。 雖然一開始我的確是有一個何種名詞需要標上亞維語假名的基準,但來我卻開始標了起來。到最甚至連不必要標上亞維語的名詞旁邊都加上了假名,可説是連“漫天飛舞”都無法形容的嚴重狀

為了整理這些已經標上去的假名,我的編輯N先生着實費了相當大的苦心。就算撇開些假名不談,這一段時間我也承蒙N先生相當多的照顧。

另外,我也可以想象這些假名對負責校對以及擔任排版工作的諸位先生而言可説是一場噩夢,在此真的非常謝謝你們。基本上,以我也會盡量減少假名的使用量,所以還請諸位繼續不吝指

,我也必須要向看到這裏的讀者由衷的致上謝之意。如果有讀者願意將自己的想寄過來的話,我會更加謝你們的。

將《星界的紋章》完成真的是我最樂的事情之一。老實説,我一直認為如果能夠透過本書將這份樂的十分之一傳達給各位讀者的話,相信你們一定也會喜歡這部作品的。

那麼,就讓我們期待有朝一能夠在某個地方以這樣的形式繼續相會,再見。

一九九六年五月十

附錄亞維語成立概要

亞維語的原生語言(譯註:即為古亞維語,詳見第二冊“亞維的歷史”一章)其實有相當濃厚的人工語言彩。

一步而言,它的本質其實就是由一羣固守條的民族主義者所重新建構的古代本語。而原本由歐洲諸國所傳人的近代外來語以及隨同古代文一起傳人的中國漢字也在這些人的刻意排除下,完全不殘留於古亞維語的詞彙當中。

當然,由於這種語盲重新建構的方式實在過於偏的緣故,他們很就面臨到種種語言使用上的困難。但即使如此,這些羣島居民還是不願意因此而全盤放棄自的文明,因此他們產生了一種稚的想法。雖然當時的科學技術甚至已經讓人類能夠從事宇宙航行,但他們還是認為自己可以用當時處在金屬文明黎明期的祖先所使用的詞彙來表示這些科學技術的產物。

雖説當以列重新在中東建國的時候,猶太人也曾經讓古代的希伯來語重新復活,可是這些羣島居民卻必須要花費更多的心血才能夠實現這樣的想法。

雖然這些羣島居民心理也明這麼作實在是相當勉強,但他們還是透過諸如將遺忘已久的詞彙意義加以擴張,從擬語開始的一連串創造新詞彙工作等手段,終於成功的建構出一種能夠以古代自本語對應當時科學技術文明的新語言。

然而,由於這種建構方式實在是太不自然的關係,古亞維語在運用上還是有其缺陷,而最大的缺點就是古亞維語的音節數過於冗。雖然羣島居民也曾一度以借用漢字的方式將音節數短,但由於這種語用方法來也遭到廢止的緣故,音節冗化的傾向也就越來越難以避免。

而第一代亞維人當時從羣島居民那裏所學習的語言,就是這樣的古亞維語。

如果我們能夠考慮到上述的背景資料,那麼相信大家就不致於對來在亞維語中所發生的詞彙音節精簡化現象到意外了。

在這裏,我必須要對造成這個現象的另外一個原因作更詳盡的説明,因為事實上,早期的亞維人是完全沒有所謂“文字”的概念的。 當初創造亞維人的羣島居民絕對不可能希望他們自己發展出一獨立的文明,因此當時第一代亞維人所受的育中完全沒有文字的內容;即是基於資訊保存的需要,羣島居民給第一代亞維人的資訊也僅止於影像及語音的資料。除此之外,他們全面止第一代亞維人接觸還歷史的資訊以及更方的資訊傳達方式,甚至連持有或是書寫文字本也在嚴的範圍之內。

在語言發展史上,我們常常會看到沒有文字的語言產生急遽化的例子。而亞維語當然也不例外。

而當時亞維人在封閉的生活環境以及稀少的人下所發展出來的生活方式,也是造成亞維語音節精簡化現象的理由之一。在這種情境下,只要有任何一個人改了語言的使用方法,這種語言上的化馬上就會在全亞維人之間傳播開來,反而會取代原有的用法而成為固定的詞彙或是文法。

因此,包括音韻法則在內的語言化,就在很短的時間內開始急遽發展了起來。

據少數殘留到今天的現存資料所作的推測,在亞維語的發展過程中最早出現的化是音的脱落現象。雖然一開始只是有人單純的將詞彙中的幾個音省略不念,但卻因此產生了許多同音異義字的案例。為了避免這些同音異義字造成使用上的混淆,原亞維人刻意將殘留音節的音字同時發出原有音與脱落音的聲音,結果造成了音種類增多的現象。

來,原亞維人甚至開始連子音在腔中的發音位置都加以改,而且將鼻音非鼻音化的現象也在其開始盛行起來。雖然這些化與詞彙音節精簡化的關係並不是那麼明顯,不過也有人認為音節精簡化現象中將詞彙語的末尾音節直接與助詞音節行融的情況,應該就是從上述語言演化的過程中發展出來的。

由於這一系列的化過程實在是過於烈,因此有人推論亞維浯很可能在極短的時間,也就是大概二至三個世代之內就已經完全發展成熟。

在這之,由於原亞維人發表獨一宣言,並決定捨棄來自都市的一切語言限制的關係,於是他們開始設計並制定屬於自己的亞維文字。 當亞維文字被制定下來之,亞維語的化速度也就跟着明顯的緩和下來了。

,標準亞維語也隨着亞維人類帝國的創建而確定了下來,此帝國也就開始對一切顯着的語言化現象採取不承認的立場。為了能夠讓居住於彼此距離遙遠的星際宇宙船或是軌都市內的同胞能夠行圓且順暢的對話,帝國在維持標準亞維語的正統上也着實費了一番苦心。

結果,亞維語中遠較其原生語言還要複雜的文法化也就因此而保留下來,而在這些複雜化的文法中最顯着的例子就是“名詞的格化”。 茲將亞維語的名詞格化表附錄於此:

第1型 第2型 第3型 第4型

主格(~が) abh[a:v] lamh[la:f] dcu[du:] saidiac[sεdja]

對格(~を) abe[a:b] lame[la:m] dul[du:l] saidél[sεde:l]

生格(~の) bar[bar] lamr[lam] dur[du:r] saidér[sεde:r]

與格(~に) bari[ba:ri] lami[la:mi] duri[du:ri] saidéri[sεderi]

向格(~へ) baré[ba:re] lamé[la:me] dugh[du:g] saidégh[sεdeg]

奪格(~から) abhar[a:var] lamhar[la:far] dusar[du:sзr] saidisar[sεdisзr]

(171 / 172)
星界之紋章

星界之紋章

作者:森岡浩之 類型:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門